It's all Greek to Miss Information
A patron in his early 20s came to the Reference Desk. He wanted materials to learn to speak German and Dutch. Miss Information took him to the shelves. Miracle of miracles, the library actually had some material for both languages. The customer looked at Miss Information.“Well, what’s the difference?” asked the customer.
“Uhmm, er, they’re different languages,” said Miss Information. “They’re similar, though.”
“Well, which language do they speak? I mean like right now,” he asked.
“Who?” asked Miss Information, now completely baffled by the conversation. (It is Friday.)
“You know, the people in Germany?”
Oh, right. Them. Miss Information suggested he direct his efforts towards learning German and sent him on his way, wishing him luck.
1 Comments:
One never knows, but I wouldn't be surprised if he actually wanted to learn to speak either German or Deutsche. That would fit with people's fondness for asking questions in a way designed to make them sound like they know what they are talking about, rather than a way designed to tell you what they want to know.
Post a Comment
<< Home